Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A hűség

Sok éve már annak, amikor hallottam egy igaz történetet, egy csodálatos kutyáról. Most úgy gondoltam, közre is adom. A sors különös fintora, hogy mi emberek, akik annyira nagyra tartjuk intelligenciánkat, egy egyszerű kis korcs kutyától vehetünk példát, az igazi szeretetről.

A hűség

Tombolva szaggatta a megfáradt, sápadt lombokat, az októberi szél. Mint megvadult szilaj ménes, mely mindent letarolva sebes vágtában száguld át a végtelen pusztán. A temető fáiról a meggyengült, szárazabb ágak, hangos recsegéssel hullottak a földre. A kavargó, sűrű esőcseppek, behatoltak Sára néni nyakig összehúzott kabátja alá is. A mélyedések lassan megteltek mocskos, barna, iszapos lével, majd hamarosan túlcsordultak, s a kavargó áradat megindult a sírok közti keskeny ösvényen.
Ó Istenem, ez a kutya. Már napok óta nem mozdul innen.
Motyogta magában az idős asszony.
Öt napja már, hogy az öreg kanászt eltemették, ez az árva jószág, meg csak itt fekszik. Nem fogad el sem ételt, sem italt. Pedig hoztam neki minden nap. Még a meleg levest sem kóstolta meg, csak rám pillantott bánatos, barna szemeivel, halkan felnyüszített, és megnyalta a kezemet.

Gyere velem Burkus. Én majd gondoskodom rólad. Ferit, már nem lehet feltámasztani, az ő teste örökre itt fog nyugodni, a lelke pedig már régen fenn van az Úrnál, mert nagyon rendes ember volt. Neked viszont, jó dolgod lehetne nálam. Hiszen ismerjük egymást már régóta. Mindig elkísérted az öreget, amikor eljött a kocáért, hogy kihajtsa a kondával a mezőre.
A kiskutya farka gyengéden megmozdult, jelezvén, hogy ismeri az asszonyt, és barátjának tekinti, majd szemeit ismét a sírra szegezve, fejét mellső lábaira fektette. Arra, hogy a farkát megcsóválja, már nem volt igazán ereje, de Sára ebből is értett mindent.

Igen, biztos voltam benne, hogy nemet mondasz, de titkon azért mégis reménykedtem egy kicsit. Hiszen majd meg szakad érted a szívem, mert látom, mennyire szenvedsz. Az idős asszony, mélyen elgondolkodott. Bár csak láthatnák ezt az emberek. Mi is az igazi szeretet, és hűség. Sokuknak bizony volna okuk szégyenkezni. Nagyon is volna. Még egyszer odaguggolt a didergő, reszkető kiskutya mellé, kezét végig simította csapzott, sáros bundáján, miközben szeméből kövér könnycseppek törtek elő. Hamarosan ott leszel vele, hiszen alig van már benned élet. Micsoda nagyszerű kis állat. Mondta, csak úgy maga elé. Irgalmazz neki Uram, és ne hagyd, hogy sokáig szenvedjen. Azzal, lassú léptekkel megindult a falu felé.
A szél éjszaka is süvítve őrjöngött. Vadul hozzávágva mindenhez, és mindenkihez, a jéghideg esőcseppeket. A dübörgő, recsegő zajban, alig észrevehetően, egy elnyújtott, halk, fájdalmas vonítást lehetett hallani, majd a hömpölygő sár lassan maga alá temette azt az élettelen kis tetemet, mely dermedten, az öreg kanász sírja előtt hevert.
A reggeli latyakban Sára csoszogott sietősen a temető felé. Meg akart előzni mindenkit, mert sürgős dolga volt, és nem szerette volna, hogy mások is meglássák. Kezében kapa, és ásó volt.

Jogod van ott feküdni szeretett gazdád mellett. Mormogta maga elé. Sajgó kezeivel lassan elkaparta a hant egy részét Feri sírjáról, majd mintegy fél méteres gödröt ásott a sírba. Burkus testét, a magával hozott kis faládába helyezte, majd gyengéden bele tette a gödörbe. Hamar újra elrendezte a hantot, olyan ügyesen, hogy senki sem vegye észre a változást, majd a hatalmas fejű őszirózsákat, kis kancsóban, a sírra állította, és meghajtott fejjel, imára kulcsolta a kezét.

Sándor Gyula
2005-11-17
Hasonló történetek
10207
Michel a következő hullám tetejéről vette észre a sziklát. Tudta, hogy vége van. A következő pillanatban a hajó pozdorjává tört alatta, ő pedig csuklóin a szétszakadt kötéllel elsüllyedt a hullámokban. Fuldokolni kezdett, de aztán rájött, hogy kap levegőt. - Biztosan valami légbuborékba kerültem - gondolta, de ekkor meglátta ismét a női arcot. Kék szemek, gyönyörű telt ajak, hullámos haj, mely egybefolyt a tengerrel lassan az alakja is kirajzolódott. Tökéletes keblek, lapos has vékony...
6653
Hjajj de szép, jujj de formás lanka. Se nem körte, nem is alma az alakja. Ott a kettő közt, kecses rádiuszok halma...
Hozzászólások
További hozzászólások »
lököttyúk ·
Sok okból megfogott a történeted. Egyrészt, mert olyan szépen írtad le. Másrészt önzőn, mert emlékeket hozott bennem felszínre.
Volt egy kutya, egy másik. Nem ment ki a halott gazda sírjához, azt sem tudta létezik. Csak várt. Eleinte felugrott minden kapu, kulcszörgésre, csengőszóra. Szolid erőszakkal, türelmes törődéssel sem lehetett evésre, vagy sétára bírni. Ott akart maradni, ahol az ő Emberét feltűnni várta. Tőle kérni ételt, szagot, simogató kezet, életet. Napokkal később a külső, valaki jöttét jelző zajokra még meg megrezzent, de érezte azt, ami egyébként felfoghatatlan. Telt az idő, tompává vált a tekintete, nem reagált semmire, bezárkózott a csalódás fájdalmas sötétségébe, ahonnan nincs visszaút. Az ösztön, ami hitem szerint irányítja az állatokat, aminek jórészét a tudás, tanulás, a fejlődés, a civilizáció az emberből annyira kiölt, számára ezt diktálta. Mégis, mikor az asszony állatorvost hívott, aki átsegítette a teremtményt halálországba, akadt valaki, aki ezt neki sosem bocsájtotta meg. Mert az az ember végletekig hitt naivan abban, hogy változtatni tud, erőszakot tenni és győzni a természet felettin is, ahogy annyi minden felett győzött sokszor. Gyerek volt még, de azt ma is hiszi, a kutyának nem így kellett volna elaludnia. Talán úgy, ahogy azt te leírtad. Még ha hosszabb és fájdalmasabb is, de a saját döntése és maga vitte élte, halta végig.

Remélem, nem haragszol, amiért ezeket ide írtam (vagy sírtam). Hm, nehéz is lesz megmagyarázni a körülöttemnek, mitől vörös a szemem.
Szép volt. Gratulálok és köszönöm.

angyallány ·
...már az én szemeim is pirosak.. :'((( Pici gyerekkorom óta mindig volt kutyusom...(németjuhász) Sajnos pár éve mióta panelben lakom.. :'(( már a szívemnek csak álmodnia lehet egy kutyusról..:'(( Bár most is van egy "Farkaskutyus" aki a szívem közepén "él"...de Ő nem velem lakik..:'(( Nagyon közel állnak hozzám a kutyák.. Azt hiszem, soha senki nem fogja úgy érezni szívem-s lelkem minden egyes rezdülését..mint ahogy azt a kutyáim tették.. Ha boldog voltam, velem együtt örültek...ha bánatos, velem sírtak..
Igen.....tőlük tanulni lehetne az igazi..és feltételek nélküli szeretetet....de,mi emberek.. -erre képtelenek vagyunk..:'((((

A.

AmandaAdmin ·
Kedves Felhasználók! A tortenetek csapata új társkereső oldalt indított. Ismerkedés meleg férfiaknak: WWW.BOYSXX.SITE Ismerkedés heteroszexuálisoknak: WWW.TEENSFK.SITE Ezer erotikus történetet gyűjtenek össze ott, vannak ismeretségek és kommunikáció. Meghívjuk Önt, hogy csatlakozzon. Az ingyenes regisztráció továbbra is nyitva áll

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: