Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Szerelem, pillangók... feketén

Azt mondják
a szerelem olyan, mint vidám lepke tánca,
mely tavasz hajnalán röpköd virágról virágra.

Azt mondják
ha szerelmes vagy, szívedre tarka lepke száll,
s a földöntúli boldogság testet-lelket átjár.

Azt mondják
ha megpillantod szerelmednek tárgyát,
gyomrodban pillangók hada járja táncát.

Az én szívem is sújtja ez a csodálatos átok…
Az én pillangóim azonban merőben mások…

Repül a lepke,
Szívem megsebezte,
Szárnyuk hollófekete,
Rajtuk mérgezett penge,
Ezeket vágják húsomba bele.

Vörös véres rózsa lelkemnek virága…
Ezt teszi velem Kedvesem hiánya.
Hasonló versek
2345
Azt hiszem, hogy szeretlek
lehúnyt szemmel sírok azon, hogy élsz.
7505
Benyitottam a hálóba és a következő kép tárult elém: feleségem hanyatt fekszik, lábait szétrakja és a szomszéd Zsuzsa feleségem lábai között van négykézláb és nyalja feleségem pináját. Zsuzsa...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Synestra ·
Ne haragudj, de rajtad kívül is sok ezren szenvednek a szerelmük hiányától, szóval nem csak neked vannak "fekete pillangóid".Másrészt pedig a formai egység, némiképp a szimetria a vesszőparipám, szóval ezt hiányoltam a versedből.Azért ne add fel. :grinning:
Hollóhölgy ·
Nos, tény hogy nem vagyok valami nagy költő, a novellaírás valamivel jobban megy...
Nem azért raktam fel ezt a verset, mert csak nekem lehetnek ilyen érzéseim... Bár nem hinném, hogy olyan sok embernek lakna a szerelme tőle körülbelül 300 km-re, és hetekig nem láthatják egymást...
Máskor jobban figyelek majd a szimmetriára, köszönöm a figyelmeztetést. :grinning:

Sister ·
Nekem tetszett a vers nagyon. A címe kissé érdekesre siekresedett de a vers maga jó. Szerintem.. :yum:

Pamacs ·
:heart_eyes: Nekem zsemély szerint tetszett, és üzizem, hogy necsüggedj!

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: