Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Hajnallány

Sötét éjjel,
Fényes égen,
Szerelmi kéjjel,
Érted égek.

Csillag ragyog,
Régi fényben,
Tán én vagyok,
A kékes égen.

Selymes széllel,
Szállok hozzád,
Valahogy félek,
De vigyázok rád.

Sötét felhők között,
kel fel a hold,
Holdfénnyel szökött,
Pillangótoll.

Fel, fel száll,
Még várok rád,
A hegyszakáll,
Örökké áll.

Ha a pirkadat kél,
Eljön a vég,
Fényes az ég,
és a holdfél.

Én is szállok,
Feljebb, és fel
Míg várok rád,
A Nap felkel.

Elveszett világ,
Fogod kezemet,
Együtt és örökké,
Mindenek felett!
Hasonló versek
2567
Szerelem
mely minden gondolatot elterel
Szerelem
mely...
2310
Nehéz dolog, hogy ne szeress,
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: