Elsőként végiggurulunk a falu utcáin,
aztán a környék enyhe lankáin.
Mikor az erdőbe érünk, hűvös az idő,
hiszen a Nap miatt vacog a levegő.
A fák ága még nem rügyezik,
a földet is száraz levelek fedik.
Elérünk Budakeszire, a közeli faluba,
ahol már öt éve járok suliba.
Ahogy haladunk változik a táj,
erdő helyett pusztát látok már.
A tájat két szőlőlugas tarkítja,
sorakozik a sok gyümölcsnek a botja.
Dimbek - dombok vesznek körül minket,
a vezetékeken verebek csücsülnek.
Szántóföldek mellett visz el az utunk,
de hol fenyőcsoportok mellett haladunk.
Gépek szórják a vetőmagokat,
melyekkel a fácánok táplálják magukat.
A földek némelyike úszik a vízben,
de a Velencei - tó is bővelkedik ebben.
Nyárfák és bozótok között haladunk,
de egyre több falut, s fogadót is látunk.
Mellettünk a vidék el van kerítve,
nehogy állat kerüljön a kocsik elébe.
A füves térségen kutyák szaladnak,
s gólyák totyogva békákat kutatnak.
Megpihenünk kissé egy benzinkútban,
melynek aranyeső virít a falában.
Mikor elindulunk, a terület füves,
később körülvesz a belvizes terület.
Ahol haladunk nem nagy a forgalom,
több jármű fut a mellékutakon.
Látom, ahogyan változik a táj,
Hisz otthonomtól messze járok már.
Mikor ráeszmélsz, hogy mit láttál,
Csak a foszlányait látod már.
Áthaladunk a Sió - csatorna felett,
majd egy szemből száguldó vonat mellett.
Most már végleg sínek mellett megyünk,
s az új országúton kis városba érünk.
Balra a hegyek egyre nőnek,
s egy híd is épül összekötőnek.
Mesterséges völgyben visznek a kerekek,
melynek hatalmas oszlop ad keretet.
Baloldalon csillan egy tónak a tükre,
A motor zaja visszhangzik fülünkbe.
Az út most felfelé, s később völgybe fut,
felüljárók alatt visz az országút.
Mellettünk felcsillan a Balaton vize,
zöldeskék színekre süt a Nap tüze.
Mostan répaföld mellett gördülünk,
de jobbra egy vonat tűnik fel előttünk.
Átgurulunk a Zala vize fölött,
melynek hátterében a Balaton csüngött.
Kiszálltunk Keszthelyen, s megnéztük Hévizet,
mely kis városkákat már régóta ismerek.
A hazafelé utat végigaludtam,
hiszen a sétálásban jól elfáradtam.
Így örökítettem meg kalandomat,
melynek véget vetett az alkonyat.
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
2024-04-09
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló versek
Beküldte: Anonymous ,
2002-05-09 00:00:00
|
Egyéb
Ha van lelked a szakításhoz,
ha van erőd a feledéshez:
szakíts, feledj!
ha van erőd a feledéshez:
szakíts, feledj!
Álomvilág álomkép
Álmodni álomszép.
Álmodd az álmaidat,
Álmodd meg vágyaidat!
Álmodni álomszép.
Álmodd az álmaidat,
Álmodd meg vágyaidat!
Hozzászólások