Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Attól félek...

Kerülgetjük egymást, persze,
Mint egészséges férfi és nő
De ne félj, ha majd elkap a hő
Nem ugrunk fel majd minden neszre

Figyelve és hallgatózva
Lép-e valaki a közelben
Vagy nem számoljuk fejünkben
Éppen hányat üt az óra.

Attól félek, Kedvesem,
Ha egyszer már két karomba
Zártalak és csókok bősz hada
Záporoz Téged már sohasem

Engedlek el tőlem.
Hasonló versek
2404
Egy nap sem múlik el, hogy rád ne gondolnék,
Egy...
2036
Bízd a végzetre mindened,
mert a léleknek...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Corvin ·
:))
(Ures oraimban ennek megorultem... , hiaba aki keres az talal)
Sztrájk ·
Téged úgy szeretlek!

Hogy csak na.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: