Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
kaliban: Imádom!
2024-05-14 13:59
laci78: szuper, köszi! :) várom, nagyo...
2024-05-14 13:55
Materdoloroza: Nagyon tetszik.
2024-05-14 11:32
Rémpásztor: Köszönöm. Most időben feltöltö...
2024-05-14 11:08
laci78: szokás szerint nagyon jó - rem...
2024-05-14 10:35
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A nesztelen prém

Harmatos reggelen indul a vadász,
Ifjú korában ment nagy patán,
Most gyalog közelít az erdő felé,
Vadat keresvén a természet lágy ölén.

Prémbe bújva várja a vacsorát,
Dédelgeti hamis hangok sugarát,
Egy vad közeleg, szagol és elfut hirtelen,
Kapkodó sörétek raja pattog meztelen.

Elhibázta, s a célkereszt vakít teljesen,
S Bamba vigyor tükröződik élesen,
Sóvárgó ujjak mozognak kéjesen,
S a vad nyomába ered sebesen.

Csendes ebek törnek be a fák erdejébe,
A vadat kergetik a megfelelő térre,
Barátunk már várja, s kilő egy egész tárat,
A zsákmány belerogy nyilalló fájdalmába.
Hasonló versek
1870
A élet egyetlen esély - vedd komolyan!
2970
Ha van lelked a szakításhoz,
ha van erőd a feledéshez:
szakíts, feledj!

Hozzászólások
szerenella ·
Valahol kicsit erőltetett, de tetszett!

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: