Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Szabad-e?

Szabad-e?


Ugrom, szívem remeg,
Zakatol, fájva feszül
Bőröm pirul, izzik, hevül
Agyamban sűrűn kevereg


A köd. Meztelen lábam
Remeg, csattan. A szemem
Kigúvad, lüktet az erem
Elterülnék
Ha mernék
A sárban.


Futok, csörtetek török,
Szállva szállok
A múltban zúgok, a jövőben állok
Porba hulló, kemény rögök.


És már fogoly vagyok,
Erős kezek szorítanak
Csillogó patakok rólam lecsorognak,
Kacagok, kacagok.

Hozzászólások
További hozzászólások »
D.S. ·
Tetszett a versed!

Marokfegyver ·
Már félév sincs húsvétig! Persze, nem szükséges ősszel csupa őszi verset írni, karácsonyit meg pláne nem, hiszen pláza-kultúránk egyébként is alaposan előrehozza az ünnepeket, semmi sincs a helyén...
Ám ezt csak úgy megjegyeztem, semmit nem ront a vers élvezeti értékéből. Hangulatosan futott, csörtetett minden sorod, tetszett!

talina ·
Tetszett.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: