Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Némaság

Némaságba burkolóztál,
magad köré falat húztál.
Nem értem, mi ez
a hirtelen fordulat,
de már idegességemben
kaparom a falat
nincs már rajta vakolat.
Miért vagy ilyen csendes?
Rosszat tettem?
Ha igen, akkor
miért nem mondod?
Csak szó nélkül
eltűnsz mint a kámfor,
gyomrom a félelemtől
görcsbe rándul.
Nem akarlak magamtól
sem elijeszteni
sem rád mászni,
sem idegesíteni..
De hirtelen
falat húztál
magad köré.
Bezárkóztál.
Próbálok türelmes lenni
de megbénít a félelem.
Ez a szótlanság.
Hasonló versek
2992
1 Év amíg rád vártam,
1 Hónap mire rádtaláltam,
1 Hét még igazán szenvedtem,
1 Nap mikor csak a szavakat kerestem...
2801
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
bakos1022 ·
Szép, tetszett. :grinning:

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: