Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Némán beszélnek az ajkak...

Némán beszélnek az ajkak.
Az ujjak az asztalon dobolnak.
A szemek egy pontra merednek.
A gondolatok megfeszülnek.

Nézem, ahogy meghalnak a percek.
Lassan távolodik egy érzés.
Hallom, mert egyre hangosabbak a miértek,
de mi ez a folyton néma kísértés?

Így talál mindig az éjszaka,
nehéz titkokat suttogva
az üres szobának.
Már nem tudom, hogy kihez beszélek -
hozzád vagy magamhoz.
Dobbant a szívem – ez jó, még élek.
Kicsit várok, az idő választ hoz
minden rohadt kérdésemre!
De vajon mit felelek a feleletre?
Tudom már most…
Hasonló versek
2034
Bízd a végzetre mindened,
mert a léleknek...
2463
A tengerpartot járó kisgyerek
mindíg talál a kavicsok közt egyre,
mely mindöröktől fogva az övé,
és soha senki másé nem is lenne.
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: