Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Vérző szív

Oly nagy dolog volna hinned,
hogy szívem valóban szerette szíved?
Rájön az ész, hogy vége,
Oh, de mit ér ennek érve?
Be nem gyógyuló seb lángol,
Enyészet tüze bánt most,
Rámnéz-e még szívem hercege, Ámor?
Te kisherceg, tudd szerettelek,
tán e szerelem túl plátói volt neked,
de szívem mélyén örökre megőrizlek.

Nem csupán két test,
de két lélek is forrt egybe,
most az egyik elhalványul,
vagy örökké kihuny, elszorul?

Vérzik a szív, nem akart ő rosszat,
de ha már itt a baj nem kap jobbat,
kamatostul kapja vissza a kínt,
amit oly régóta elhint.

Hűvös szív, érzéketlen lélek,
a te szerelmed nem érdemlé meg.

Csak egy szót szólj te,
ki édes vagy akár a fellegek nekem!
Ne kárhoztass örökké!
Hasonló versek
2307
Nehéz dolog, hogy ne szeress,
2801
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: