Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A Télapó legendája

Senkinek nem kellett, hideg kőre került,
tündér nevelte fel, éppen megözvegyült.
Jólelkű fiú volt; mindenhol segített,
az anyja bűbájos így jutalmat hintett.


Létének derekán csodavizet ivott,
egyszerű emberből Télapóvá hízott.
Kapott egy csodaszánt, szarvasokat elé
jégből egy palotát, játékgyárat mellé.


Tele lett szép lelke gyermekszeretettel,
kicsi manócskái imádták is érte.
Télapónak szánja az egén szánkázva,
felhők közül néz le a havas világra.


Hogyha szerencséd van, s éppen odanézel,
csodaszarvasával találkozhatsz éjjel.
Hozzád is eljön majd, ha szófogadó leszel
piros és aranyló csomagjára rá lelsz.


 

Hasonló versek
1919
Leszállt a földre a karácsony lelke,
A reményvesztett nép csak erre vágyott már,
Végre az ember boldogságtól eltelve,
Elfeledheti a gyászt és a halált.
1700
Karácsony van.
A fa díszesen áll,
A szívünkbe szeretet száll...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Marokfegyver ·
Kölcsönvéve egy kifejezést a versből: bűbájos.
Az utolsó szó (Nálad valamiért 2 szó) helyett valami más jobban illeszkedne (lelhetsz?), de ez csak egy kis apróság. Nemcsak mindig aktuális vagy, de nagyon érthetsz a gyerekek nyelvén - anélkül, hogy gügyögnél -, és mindig kedvesek a képeid.

nagyaniko ·
:heart:

E.K. ·
Szép mese, tetszik.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: